2.4.18

De Pessah à Chavouot : psaume 2

Ensuite le 2 :



Sa traduction juxtalinéaire hébreu-français ici

Traduction du rabinat :
1 Pourquoi se démènent les peuples, et les nations agitent-elles de vains projets? 2 Les rois de la terre se soulèvent, les princes se liguent ensemble contre l’Eternel et son oint. 3 "Brisons [disent-ils] leurs liens. Rejetons loin de nous leurs chaînes!" 4 Celui qui réside dans les cieux en rit, le Seigneur se raille d’eux. 5 Puis il les apostrophe dans sa colère et, dans son courroux, il les terrifie: 6 "C’est moi [dit-il] qui ai consacré mon roi sur Sion, ma montagne sainte!" 7 Je veux proclamer ce qui est une loi immuable: "L’Eternel m’a dit: Tu es mon fils, c’est moi qui, aujourd’hui, t’ai engendré! 8 Demande-le-moi, et je te donnerai des peuples comme héritage, les confins de la terre pour domaine. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les broieras comme un vase de potier." 10 Et maintenant, ô rois, sachez comprendre, tenez-vous pour avertis, juges de la terre! 11 Adorez l’Eternel avec crainte, et réjouissez-vous [en Dieu] avec tremblement. 12 Rendez hommage au fils, de peur qu’il ne s’indigne, et que vous n’alliez a votre perte; car bien vite sa colère prend feu: heureux tous ceux qui s’abritent en lui!

traduction Louis Segond :
  1. Pourquoi ce tumulte parmi les nations,
    ces vaines pensées parmi les peuples ?
  2. Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils
    et les princes se liguent-ils avec eux
    contre l’Éternel et contre son oint ?
  3. Brisons leurs liens,
    délivrons-nous de leurs chaînes !
  4. Celui qui siège dans les cieux rit,
    le Seigneur se moque d’eux.
  5. Puis il leur parle dans sa colère,
    il les épouvante dans sa fureur :
  6. C’est moi qui ai oint mon roi
    sur Sion, ma montagne sainte !
  7. Je publierai le décret ;
    l’Éternel m’a dit : Tu es mon fils !
    Je t’ai engendré aujourd’hui.
  8. Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage,
    les extrémités de la terre pour possession ;
  9. Tu les briseras avec une verge de fer,
    tu les briseras comme le vase d’un potier.
  10. Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse !
    Juges de la terre, recevez instruction !
  11. Servez l’Éternel avec crainte,
    et réjouissez-vous avec tremblement.
  12. Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite,
    et que vous ne périssiez dans votre voie,
    car sa colère est prompte à s’enflammer.
    Heureux tous ceux qui se confient en lui 

 Le psaume 2 est l'un des psaumes utilisés dans le Messie de Haendel. Il figure à la fin de la seconde partie de la composition.

Mon extrait :
" Demande-le-moi, et je te donnerai des peuples comme héritage, les confins de la terre pour domaine. "
Toujours réfléchir, et ne pas faire de demandes à la légère, surtout quand il s'agit de promesses d'un supérieur hiérarchique ...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire