שִׁ יר, הַ מּ ַ עֲ לוֹ ת:בְּ שׁ וּ ב יְ הוָה, אֶ ת-שִׁ יבַ ת צִ יוֹ ן-- הָ יִ ינוּ , כְּ חֹלְ מִ ים.
ב אָ ז יִ מּ ָ לֵ א א שְׂ חוֹ ק, פּ ִ ינוּ -- וּ לְ שׁ וֹ נֵנוּ רִ נָּה:אָ ז, יֹ אמְ רוּ בַ גּ וֹ יִ ם-- הִ גְ דּ ִ יל יְ הוָה, לַ עֲ שׂ וֹ ת עִ ם- אֵ לּ ֶ ה. ג הִ גְ דִּ יל יְ הוָה, לַ עֲ שׂוֹ ת עִ מּ ָ נוּ -- הָ יִ ינוּ שְׂ מֵ חִ ים. ד שׁוּ בָ ה יְ הוָה, אֶ ת-שבותנו (שְׁ בִ יתֵ נוּ )-- כּ ַ אֲ פִ יקִ ים בּ ַ נֶּגֶב. ה הַ זֹּרְ עִ ים בְּ דִ מְ עָ ה-- בְּ רִ נָּה יִ קְ צֹרוּ . ו הָ לוֹ ךְ יֵלֵ ךְ , וּ בָ כֹה-- נֹשֵׂ א מֶ שֶׁ ךְ -הַ זָּרַ ע:בּ ֹא-יָבֹא בְ רִ נָּה-- נֹשֵׂ א, אֲ לֻ מּ ֹתָ יו.
Psaumes, 126 (Français)
1 Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme des gens qui rêvent. 2 Alors notre bouche s’emplit de chants joyeux et notre langue d’accents d’allégresse. 3 Alors on s’écria parmi les peuples: "Le Seigneur a fait de grandes choses pour ces gens!" Oui, l’Eternel a fait de grandes choses à notre égard, profonde est notre joie. 4 Ramène nos captifs, ô Eternel, comme [tu ramènes] des ruisseaux dans le désert du Midi. 5 Ceux qui ont semé dans les larmes, puissent-ils récolter dans la joie! 6 C’est en pleurant que s’en va celui qui porte les grains pour les lancer à la volée, mais il revient avec des transports de joie, pliant sous le poids de ses gerbes.
Traduction Louis Segond
- Cantique des degrés.
Quand l’Éternel ramena les captifs de Sion,
nous étions comme ceux qui font un rêve. - Alors notre bouche était remplie de cris de joie,
et notre langue de chants d’allégresse ;
alors on disait parmi les nations :
L’Éternel a fait pour eux de grandes choses ! - L’Éternel a fait pour nous de grandes choses ;
nous sommes dans la joie. - Éternel, ramène nos captifs,
comme des ruisseaux dans le midi ! - Ceux qui sèment avec larmes
moissonneront avec chants d’allégresse. - Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence,
revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.
Un peu de fantaisie !
Mon extrait :
"Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme des
gens qui rêvent. "
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire