Psaumes, 114 (Français)
1 Quand Israël sortit de l’Egypte, la maison de Jacob du milieu d’un peuple à la langue barbare, 2 Juda devint son sanctuaire, Israël, le domaine de son empire. 3 La mer le vit et se mit à fuir, le Jourdain retourna en arrière, 4 les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux. 5 Qu’as-tu, ô mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière? 6 Montagnes, pourquoi bondissez-vous comme des béliers, et vous collines, comme des agneaux? 7 A l’aspect du Seigneur, tremble, ô terre, à l’aspect du Dieu de Jacob, 8 qui change le rocher en nappe d’eau, le granit en sources jaillissantes!
Traduction Louis Segond
- Quand Israël sortit d’Égypte,
quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare, - Juda devint son sanctuaire,
Israël fut son domaine. - La mer le vit et s’enfuit,
le Jourdain retourna en arrière ; - les montagnes sautèrent comme des béliers,
les collines comme des agneaux. - Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir,
Jourdain, pour retourner en arrière ? - Qu’avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers,
et vous, collines, comme des agneaux ? - Tremble devant le Seigneur, ô terre !
Devant le Dieu de Jacob, - qui change le rocher en étang,
le roc en source d’eaux.
Mon extrait :
"les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux "
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire