traduction du rabbinat :
1 Au chef des chantres. Psaume de David. 2 Les cieux
racontent la gloire de Dieu, et le firmament proclame l’œuvre de ses mains. 3
Le jour en fait le récit au jour, la nuit en donne connaissance à la nuit. 4
Point de discours, point de paroles, leur voix ne se fait pas entendre. 5 Sur
toute la terre [pourtant] s’étend leur harmonie, et leurs accents vont
jusqu’aux confins du monde, là où Dieu a assigné une demeure au soleil. 6
Celui-ci, pareil au jeune époux sortant de sa chambre nuptiale, se fait une joie,
tel un héros, de parcourir sa carrière. 7 Son point de départ est à l’extrémité
des cieux, son orbite embrasse leur étendue: rien ne se dérobe à sa chaleur. 8
La doctrine de l’Eternel est parfaite: elle réconforte l’âme. Le témoignage de
l’Eternel est véridique: il donne la sagesse au simple. 9 Les préceptes de
l’Eternel sont droits: ils réjouissent le cœur. Le commandement de l’Eternel
est lumineux; il éclaire les yeux. 10 La crainte de l’Eternel est pure: elle
subsiste à jamais. Les jugements de l’Eternel sont vérité: ils sont parfaits
tous ensemble; 11 plus désirables que l’or, que beaucoup d’or fin, plus doux
que le miel, que le suc des rayons. 12 Aussi ton serviteur les respecte-t-il
avec soin: les observer est d’un haut prix. 13 Qui peut se rendre compte des
faux pas? Laisse-moi indemne des [fautes] cachées! 14 Plus encore, préserve ton
serviteur des fautes volontaires, qu’elles n’aient pas le dessus sur moi! Ainsi
je me rendrai parfait et pur de grands péchés. 15 Que les paroles de ma bouche
et les pensées de mon cœur soient agréables à tes yeux, Eternel, mon rocher et
mon sauveur!
traduction Louis Segond :
- Au chef des chantres. Psaume de David.
- Les cieux racontent la gloire de Dieu,
et l’étendue manifeste l’œuvre de ses mains. - Le jour en instruit un autre jour,
la nuit en donne connaissance à une autre nuit. - Ce n’est pas un langage, ce ne sont pas des paroles
dont le son ne soit point entendu : - Leur retentissement parcourt toute la terre,
leurs accents vont aux extrémités du monde,
où il a dressé une tente pour le soleil. - Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre,
s’élance dans la carrière avec la joie d’un héros ; - Il se lève à une extrémité des cieux,
et achève sa course à l’autre extrémité :
Rien ne se dérobe à sa chaleur. - La loi de l’Éternel est parfaite, elle restaure l’âme ;
le témoignage de l’Éternel est véritable, il rend sage l’ignorant. - Les ordonnances de l’Éternel sont droites, elles réjouissent le cœur ;
les commandements de l’Éternel sont purs, ils éclairent les yeux. - La crainte de l’Éternel est pure, elle subsiste à toujours ;
les jugements de l’Éternel sont vrais, ils sont tous justes. - Ils sont plus précieux que l’or, que beaucoup d’or fin ;
ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons. - Ton serviteur aussi en reçoit instruction ;
pour qui les observe la récompense est grande. - Qui connaît ses égarements ?
Pardonne-moi ceux que j’ignore. - Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux ;
qu’ils ne dominent point sur moi !
Alors je serai intègre, innocent de grands péchés. - Reçois favorablement les paroles de ma bouche
et les sentiments de mon cœur,
ô Éternel, mon rocher et mon libérateur !
Mon extrait :
"Leur retentissement parcourt toute la terre,
leurs accents vont aux extrémités du monde,
où il a dressé une tente pour le soleil.
Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre,
s’élance dans la carrière avec la joie d’un héros ;
Il se lève à une extrémité des cieux,
et achève sa course à l’autre extrémité :
Rien ne se dérobe à sa chaleur."
Poésie.
"Leur retentissement parcourt toute la terre,
leurs accents vont aux extrémités du monde,
où il a dressé une tente pour le soleil.
Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre,
s’élance dans la carrière avec la joie d’un héros ;
Il se lève à une extrémité des cieux,
et achève sa course à l’autre extrémité :
Rien ne se dérobe à sa chaleur."
Poésie.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire