18.5.18

De Pessah à Chavouot : Psaume 47

מזמורלבני־קרחלמנצח1
[un] chantdu/aux fils de Korédu/au maître de chœur

כףתקעו־העמיםכל־2a
de la mainfrappezles peuplesTous
רנהבקוללאלהיםהריעו2b
sonnanteà voixpour Dieucriez

נורהעליוןיהוהכי־3a
(étant)craintl'élevé /
le "Très-Haut"
YHWHcar
הארץעל־כל־גדולמלך3b
la terresur toutegrandroi


תחתינועמיםידבר4a
[d'être] sous nousaux peuplesil fait dire[1]
רגלינותחתולאמים4b
nos pieds[d'être] souset aux populations

את־נחלתנולנויבחר־5a
notre patrimoinepour nousIl va choisir
סלהאשר־אהביעקבאת גאון5b
"pause"qu'il aime [pleinement]de Jacobla grandeur

בתרועהאלהיםעלה6a
avec une acclamationDieuil s'élève [vraiment]
שופרבקוליהוה6b
du corà la voixYHWH

זמרואלהיםזמרו7a
jouez[pour] Dieujouez
זמרולמלכנוזמרו7b
jouezpour notre roijouez

אלהיםכל־הארץמלךכי8a
[c'est] Dieude toute la terrele roicar
משכילזמרו8b
? un chant[2] ?jouez

על־גויםאלהיםמלך9a
sur les nationsDieuil règne 
[pleinement]
קדשועל־כסאישבאלהים9b
de sa sainteté[3]sur le trônesiège 
[souverainement]
Dieu

נאספועמיםנדיבי10a
se rassemblent /
sont rassemblées
des peuplesles élites
אברהםאלהיעם10b
d'Abrahamdu Dieupeuple
ארץמגני־לאלהיםכי10c
de la terreles boucliersà Dieucar
נעלהמאד10d














Chanté 7 fois avant le shofar de Rosh Hashanah

traduction du rabbinat :
1 Au chef des chantres. Par les fils de Coré. Psaume. 2 Vous tous, ô peuples, battez des mains; faites retentir des cris de joie en l’honneur de Dieu! 3 Car l’Eternel est élevé, redoutable, un grand roi sur toute la terre. 4 Il a soumis des nations à notre empire, jeté des peuples sous nos pieds. 5 Il a choisi pour nous notre héritage, l’orgueil de Jacob qu’il affectionne. Sélah! 6 Dieu s’élève dans les hauteurs parmi les acclamations, l’Eternel, au son de la trompette. 7 Chantez Dieu, chantez! Chantez notre roi, chantez! 8 Car Dieu est roi de toute la terre: entonnez un solennel cantique. 9 Dieu règne sur les peuples, Dieu siège sur son trône de sainteté. 10 Que les plus nobles d’entre les nations s’assemblent le peuple du Dieu d’Abraham! Car de Dieu relèvent ceux qui sont les boucliers de la terre: il est souverainement élevé.


traduction Louis Segond :
  1. Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.
  2. Vous tous, peuples, battez des mains !
    Poussez vers Dieu des cris de joie !
  3. Car l’Éternel, le Très-Haut, est redoutable,
    il est un grand roi sur toute la terre.
  4. Il nous assujettit des peuples,
    il met des nations sous nos pieds ;
  5. il nous choisit notre héritage,
    la gloire de Jacob qu’il aime.:Pause
  6. Dieu monte au milieu des cris de triomphe,
    l’Éternel s’avance au son de la trompette.
  7. Chantez à Dieu, chantez !
    Chantez à notre roi, chantez !
  8. Car Dieu est roi de toute la terre :
    Chantez un cantique !
  9. Dieu règne sur les nations,
    Dieu a pour siège son saint trône.
  10. Les princes des peuples se réunissent
    au peuple du Dieu d’Abraham ;
    car à Dieu sont les boucliers de la terre :
    Il est souverainement élevé.





Mon extrait :
"Chantez à Dieu, chantez !"

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire