11.5.18

De Pessah à Chavouot : Psaume 41

traduction du rabbinat
1 Au chef des chantres. Psaume de David. 2 Heureux celui qui s’intéresse au pauvre! Au jour de la calamité, l’Eternel le sauvera. 3 L’Eternel le protégera, lui conservera la vie, et il jouira du bonheur sur la terre: tu ne le livreras pas à la fureur de ses ennemis. 4 Le Seigneur le soutiendra sur le lit de douleur; sa couche, tu la retournes entièrement dans sa maladie. 5 Je dis donc, moi: "Eternel, sois-moi propice! Guéris mon âme, car j’ai péché contre toi." 6 Mes ennemis tiennent de méchants propos à mon sujet: "Quand mourra-t-il pour que son nom périsse?" 7 Que si l’un d’eux vient [me] voir, son cœur exprime des faussetés et fait une provision de méchanceté: il me quitte pour sortir et la débiter. 8 Ensemble, tous mes adversaires chuchotent contre moi; contre moi, ils imaginent de funestes pensées: 9 "Un mauvais sort s’acharne après lui; dès lors qu’il est couché, il ne se relèvera plus!" 10 Même mon ami intime, en qui j’avais confiance, et qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi. 11 Or donc, Eternel, prends-moi en pitié et relève-moi, pour que je puisse leur rendre la pareille. 12 A cela je reconnaîtrai que tu m’as pris en affection: que mon ennemi ne triomphe pas de moi! 13 En raison de mon intégrité, tu me soutiens et m’admets en ta présence pour toujours. 14 Loué soit l’Eternel, Dieu d’Israël, d’éternité en éternité! Amen et Amen!


traduction Louis Segond :
  1. Au chef des chantres. Psaume de David.
  2. Heureux celui qui s’intéresse au pauvre !
    Au jour du malheur l’Éternel le délivre ;
  3. l’Éternel le garde et lui conserve la vie.
    Il est heureux sur la terre,
    et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
  4. L’Éternel le soutient sur son lit de douleur ;
    tu le soulages dans toutes ses maladies.
  5. Je dis : Éternel, aie pitié de moi !
    Guéris mon âme ! car j’ai péché contre toi.
  6. Mes ennemis disent méchamment de moi :
    Quand mourra-t-il ? Quand périra son nom ?
  7. Si quelqu’un vient me voir, il prend un langage faux,
    il recueille des sujets de médire ;
    il s’en va, et il parle au dehors.
  8. Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi ;
    ils pensent que mon malheur causera ma ruine :
  9. Il est dangereusement atteint,
    le voilà couché, il ne se relèvera pas !
  10. Celui-là même avec qui j’étais en paix,
    qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain,
    lève le talon contre moi.
  11. Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi !
    Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
  12. Je connaîtrai que tu m’aimes,
    si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
  13. Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité,
    et tu m’as placé pour toujours en ta présence.
  14. Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité ! Amen ! Amen !



Mon extrait :
"Celui-là même avec qui j’étais en paix,
qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain,
lève le talon contre moi."

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire