17.5.23

De Pessah à Chavouot : Psaume 091

 Psaumes, 91 (Hébreu)

אֹיֵׁשב, ְּבֵסֶתר ֶעְליֹון; ְּבֵצל ַׁשַּדי,ִיְתלֹוָנן. באַֹמר--ַליהָוה, ַמְחִסיּוְמצּוָדִתי; ֱאלֹ ַהי, ֶא ְב ַטח- ּבֹו. ג ִּכי הּוא ַי ִּצי ְל ָך, ִמַּפח ָיקּו ׁש; ִמ ֶּד ֶבר ַהּוֹות. ד ְּב ֶא ְב ָרתֹו, ָי ֶס ְך ָלְך--ְוַתַחת-ְּכָנָפיו ֶּתְחֶסה; ִצָּנה ְוסֵֹחָרה ֲאִמּתֹו. הלֹא-ִתיָרא, ִמַּפַחד ָלְיָלה; ֵמֵחץ,ָיעּוףיֹוָמם. וִמֶּדֶבר,ָּבאֶֹפלַיֲהלְֹך; ִמֶּקֶטב,ָיׁשּודָצֳהָרִים. זִיּפֹלִמִּצְּדָך, ֶא ֶל ף - - ּו ְר ָב ָב ה ִמ י ִמ י ֶנ ָך : ֵא ֶל י ָך , ל ֹ א ִי ּ ָג ׁש . ח ַר ק , ּ ְב ֵע י ֶנ י ָך ַת ּ ִב י ט ; ְו ִ ׁש ּ ֻל ַמ ת ְ ר ָ ׁש ִ ע י ם ּ ִ ת ְ ר ֶ א ה . ט ִ ּ כ י - ַ א ּ ָ ת ה ְ י ה ָ ו ה ַ מ ְ ח ִ ס י ; ֶ ע ְ ל י ֹ ו ן , ַ ׂש ְ מ ּ ָ ת ְ מ ע ֹ ו ֶ נ ָ ך . י ל ֹ א - ְ ת ֻ א ּ ֶ נ ה ֵ א ֶ ל י ָ ך ָר ָע ה ; ְו ֶנ ַג ע , ל ֹ א - ִי ְק ַר ב ּ ְב ָא ֳה ֶל ָך . י א ּ ִכ י ַמ ְל ָא ָכ י ו , ְי ַצ ּו ֶ ה - ּ ָל ְך ; ִל ְ ׁש ָמ ְר ָך , ּ ְב ָכ ל - ְּד ָר ֶכי ָך. יב ַעל- ַּכַּפִים ִי ָּׂשאּוְנ ָך: ֶּפן- ִּתּגֹף ָּב ֶא ֶבן ַרְג ֶל ָך. יג ַעל- ַׁש ַחל ָו ֶפ ֶתן, ִּת ְדרֹ ְך; ּ ִת ְר מ ֹ ס ּ ְכ ִפ י ר ְו ַת ִ ּנ י ן . י ד ּ ִכ י ִב י ָח ַ ׁש ק , ַו ֲא ַפ ּ ְל ֵט ה ּו ; ֲא ַ ׂש ְ ּג ֵב ה ּו , ּ ִכ י - ָי ַד ע ְ ׁש ִמ י . ט ו ִי ְק ָר ֵא ִנ י , ְו ֶא ֱע ֵנ ה ּו - - ִע ּמ ֹו - ָא נ ֹ ִכ י ְב ָצ ָר ה ; ֲא ַח ּ ְל ֵצ ה ּו , ַו ֲא ַכ ּ ְב ֵד ה ּו . ט ז א ֹ ֶר ְך ָי ִמ י ם ,

ַא ְׂש ִּבי ֵעהּו; ְו ַא ְר ֵאהּו, ִּבי ׁשּו ָע ִתי

Psaumes, 91 (Français)

1 Celui qui demeure sous la sauvegarde du Très-Haut, et s’abrite à l’ombre du Tout-Puissant, 2 qu’il dise à l’Eternel: "Tu es mon refuge, ma citadelle, mon Dieu, en qui je place ma confiance!" 3 Car c’est lui qui te préserve du piège de l’oiseleur, de la peste meurtrière. 4 Il te recouvre de ses vastes pennes; sous ses ailes tu trouves un refuge: sa bonté est un bouclier et une cuirasse. 5 Tu n’auras à craindre ni les terreurs de la nuit, ni les flèches qui voltigent le jour, 6 ni la peste qui chemine dans l’ombre, ni l’épidémie qui exerce ses ravages en plein midi. 7 Qu’à tes côtés il en tombe mille, dix mille à ta droite: toi, le mal ne t’atteindra point. 8 Tu le verras seulement de tes yeux, tu seras témoin de la rémunération des méchants. 9 C’est que [tu as dit]: "L’Eternel est mon refuge!" Dans le Très-Haut tu as placé ton abri. 10 Nul malheur ne te surviendra, nul fléau n’approchera de ta tente; 11 car à ses anges il a donné mission de te protéger en toutes tes voies. 12 Sur leurs bras ils te porteront, pour que ton pied ne se heurte à aucune pierre. 13 Tu marcheras sur le chacal et la vipère, tu fouleras le lionceau et le serpent. 14 "Car [dit le Seigneur] il m’est attaché, et je veux le sauver du danger; je veux le grandir, parce qu’il connaît mon nom. 15 Il m’appelle et je lui réponds; je suis avec lui dans la détresse, je le délivre et le comble d’honneur. 16 Je le rassasie de longs jours, et le fais jouir de mon salut. 






Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire